1

Тема: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Пресс-служба духовного управления мусульман Саратовской области пишет:

23 сентября житель города Маркс Саратовской области, председатель правления общественной организации «Центр правовой поддержки населения» Тугушев Равиль Идрисович подал Апелляционную жалобу на решение Октябрьского районного суда Новороссийска о признании экстремистской книги «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» Эльмира Кулиева.

В жалобе верующий из Маркса перечисляет четыре пункта, по которым он считает данное решение суда неправомерным.

Вот блог, где можно следить за ходом дела.

Всё сообщение пресс-службы есть на "МегаМарксе".

2

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Прочитал жалобу. Полной информации из жалобы нет, нет ссылок на текст мотивировочной части решения суда. Смысловой перевод признали экстремистским так как переводчик добавил своего своего экстремистского смысла? Или сам факт перевода тянет на экстремизм? Из апелляционной жалобы это не понятно.
Я не мусульманин, но считаю мусульманскую культуру составной частью культуры России. Верующие мусульмане, не знающие арабский язык, должны иметь возможность читать суры Корана на доступном им языке. Так же как Библия переведена на многие языки мира.

Вероятно суть в слове "смысловой" перевод и переводчик добавляя свой  или комментируя смысл "переборщил" до кощунственности наверное в интересах верующих мусульман, эти кощунственные прививки к тексту святой для мусульман книги прокурор решил опротестовать, исключив перевод как книгу из оборота. Может не стоило Тугушеву Р.И. горячку пороть? Как-то на пиар компанию схоже чем на поиск правды. Хотя, я могу быть не прав, Текст решения бы прочитать и уяснить мотивы прокурорских притязаний.

3 (26.09.13 14:56 отредактировано Карабаш)

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Вероятно суть в слове "смысловой" перевод и переводчик добавляя свой  или комментируя смысл "переборщил"

Пусть вас не вводит в заблуждение то, что книга называется "Смысловой перевод", речь идет об одном из переводов Корана на русский язык, сделанного светским человеком,  кандидатом философских наук, директором департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (Азербайджан) и член редакционной коллегии журнала «Кавказ и глобализация» Кулиевым Эльмиром Рафаэль оглы.  Данный перевод был сделан еще 2002 году, несколько раз был издан как в Российской Федерации так и за рубежом.
Коран в оригинале написан в стихах, перевести его, слово в слово невозможно, так как при этом теряется смысл написанного, именно по этому некоторые переводы называются "смысловыми переводами".  Всего если не ошибаюсь на русский язык сделано около 16 переводов. Самый первый перевод сделан Постниковым в 1716 году по приказу Петра I, затем в конце 18 века перевод был сделан Веревкиным. До конца 20 века в ходу был перевод сделанный академиком Крачковским. Но тут надо отметить то, что при жизни он не издавался, черновик после переработки учениками Крачковского был издан его вдовой. Перевод хотя и считается "академическим" но имеет много неточностей, впрочем как и многие переводы, не исключая и перевода Кулиева. Так же был перевод сделанный русским священником Саблуковым в конце 19 века.
В конце 20 века  появились переводы Пороховой, Османова и Кулиева (о котором и идет речь). Говорить о том какой перевод точный а какой нет нельзя, каждый перевод содержит неточности. И уж тем более не стоит  называть какой либо перевод "вахабитским" ( особенно перевод Кулиева, так как он азербайджанец и шиит, соответственно не может по определению быть вахабитом, вахабиты относятся к наиболее радикальному течению сунизма). Любой перевод это прежде всего мнение переводчика. Священным для мусульман является исключительно текст Корана на арабском языке, переводы не являются священным писанием. Для оценки каждого из вариантов перевода нужна серьезная лингвинистическая и религиоведческая экспертиза, только они могут дать ответ содержат ли данные книги элементы которые могут быть расценены как экстремистские материалы. По отдельным цитатам судить о содержании книги нельзя.  Без проведения серьезных научных экспертиз признанными религиоведами принимать такие решения нельзя, так как таким путем мы дойдем до того что запретим вообще все переводы Корана, затем запретим Коран на арабском и как следствие запретим Ислам как религию, ввиду того что Коран является основой религии Ислам. На очереди будет Тора и Библия так как там то же есть некоторые весьма спорные моменты. Нет так нельзя, есть Федеральный закон "О свободе совести и религиозных объединениях" в котором четко сказано то что: христианство, ислам, буддизм, иудаизм и другие религии, составляющие неотъемлемую часть исторического наследия народов России. Так давайте уважать то что сказано в законе, давайте уважать наше историческое наследие. У нас светская страна а не атеистическая, религия хотя и отделена от государства но она не запрещена.
Ни кто не спорит с тем, что надо бороться с экстремизм в нашей стране, этой раковой опухолью современного времени,  без разницы, религиозным, националистическим, шовинистическим. Всем формам экстремизма должен быть положен конец, в нашей стране ему не место.
Но причем тут религиозные книги написанные много веков назад, и их переводы? Экстремизм не в книгах, экстремизм в головах.
Каждая религиозная книга включая Тору, Библию, Коран, Бгахават Гита, и т.д. написана к определенным историческим событиям, и написанное в них относится именно к этим событиям, проецировать сказанное там на современное время нелепо. Любая книга говорит о преимуществах представителей одних течений религии над другими. Иудеев над не иудеями, христиан над не христианами и т.д.
Да некоторые экстремисты используя древние тексты пытаются их применить в современном мире (причем не только исламисты, к примеру наши российские "хоругвеносцы" ни чем не лучше), проталкивая свои бредовые идеи, с этим явлением ни кто не спорит, да это есть, вот с этими экстремистами и надо бороться, всеми доступными методами. Зло экстремизма и надо искоренять. Но зачем при этом, как то ограничивать права простых верующих законопослушных граждан Российской Федерации? А их ни много не мало более 20 миллионов.

Как-то на пиар компанию схоже чем на поиск правды. Хотя, я могу быть не прав,

Сделаю небольшое пояснение  по сути публикаций в прессе, все СМИ опубликовали то, что жалоба уже подана, тут следует внести небольшое уточнение, жалоба направлена по почте в адрес Октябрьского суда 23 сентября (о чем и было сказано в моем блоге). Помимо меня так же подготавливается жалоба  Московским Адвокатом Мурадом Мусаевым и рядом других юристов. О том принята жалоба или отклонена можно будет судить не ранее первых чисел октября, когда она поступит в суд.  Идет обычный судебный процесс в рамках действующего законодательства, устраивать из этого "сенсацию" как это делают СМИ не стоит.

Текст решения бы прочитать

Решение суда было ранее опубликовано на официальном сайте Октябрьского районного суда  г.Новороссийска:
http://novorossisk-oktybrsky.krd.sudrf.ru/modules.php?name=sud_delo&srv_num=1&name_op=doc&number=319985&delo_id=1540005&text_number=1
Ввиду того что дело приобрело такой широкий общественный резонанс, рядом религиозных исламских деятелей направлены письма в адрес Президента Российской Федерации Путина В.В., в адрес ГД, Совета Федерации и общественной палаты, высказали свое мнение виднейшие ученые исламоведы и журналисты и т.д. Дело находится под пристальным вниманием.
К сожалению доступ в настоящее время к решению суда закрыт (по "техническим" причинам)
Ранее мной было скачено решение суда с официального сайта Октябрьского районного суда г.Новороссийска.

+ открыть спойлер

Дело № 2-3649/2013
Р Е Ш Е Н И Е
Именем Российской Федерации
17 сентября 2013 года г.Новороссийск
Октябрьский районный суд г.Новороссийска Краснодарского края в составе:
председательствующего Чанова Г.М.,
при секретаре Любимовой В.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании дело по заявлению Новороссийского транспортного прокурора в защиту интересов Российской Федерации о признании экстремистской книги «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.»,
УСТАНОВИЛ:
Новороссийский транспортный прокурор в защиту интересов Российской Федерации обратился в суд с заявлением о признании экстремистской книги «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.».
В обоснование заявления указав, что Новороссийской транспортной прокуратурой в ходе изучения постановления следственного отдела по г.Новороссийску отДД.ММ.ГГГГ об отказе в возбуждении уголовного дела по признакам состава преступления, предусмотренного ч.1 ст.282 УК РФ, в отношении Халматова Т.А., установлено, что в тексте вышеуказанной книги, прибывшей в международном почтовом отправлении, содержится информация возможно экстремистского содержания. Справка об исследовании подтверждает наличие в данной книге высказываний о преимуществе мусульман над не мусульманами по признаку отношения к религии; дана негативная оценка лицам, не относящимся к мусульманской религии; имеют место быть высказывания, содержащие положительную оценку враждебных действий мусульман по отношению к не мусульманам, а также высказывания побудительного характера, по смысловому пониманию призывающие к враждебным и насильственным действиям одну группу лиц по отношению к другой группе лиц, объединённых по признаку отношения к религии, а именно: мусульман по отношению к не мусульманам. Распространение такого рода материалов приводит к увеличению преступной экстремистской направленности, чем создаёт угрозу национальной безопасности государства.
Просит признать экстремистской книгу «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.»; в случае признания судом данной книги экстремистской – уничтожить, направив копию решения в Министерство Юстиции Российской Федерации, для решения вопроса о включении её в федеральный список экстремистских материалов.
В судебном заседании представитель заявителя – помощник Новороссийского транспортного прокурора Зотова О.С. заявленные требования поддержала и просила их удовлетворить в полном объёме по основаниям, изложенным в заявлении.
Заинтересованное лицо – представитель Управления Министерства Юстиции Российской Федерации по Краснодарскому краю Ковалева И.В. в судебное заседание не явилась, о слушании дела извещена своевременно и надлежащим образом, представила суду заявление о рассмотрении дела в своё отсутствие и направлении копии решения суда в адрес Управления Министерства Юстиции РФ по КК. В силу ст.167 ГПК РФ, суд вправе рассмотреть дело без участия представителя Управления Министерства Юстиции Российской Федерации по Краснодарскому краю.
Возражений не поступило.
Выслушав пояснения представителя заявителя, исследовав материалы дела, суд считает, что заявленные требования Новороссийского транспортного прокурора обоснованные и подлежат удовлетворению.
Согласно ч.1 ст.56 ГПК РФ, каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается, как на основания своих требований и возражений.
Судом установлено, что Новороссийской транспортной прокуратурой в ходе изучения постановления следственного отдела по г.Новороссийску от ДД.ММ.ГГГГоб отказе в возбуждении уголовного дела по признакам состава преступления, предусмотренного ч.1 ст.282 УК РФ, в отношении Халматова Т.А. по основаниям, предусмотренным п.2 ч.1 ст.24 УПК РФ, установлено, что в тексте книги «Смысловой перевод Священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана, п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с», прибывшей в международном почтовом отправлении №, содержится информация возможно экстремистского содержания.
В силу ст.1 Федерального закона от 25.07.2002г. № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности» экстремистской деятельностью (экстремизмом) является публичное оправдание терроризма и иная террористическая деятельность; возбуждение социальной, расовой, национальной или религиозной розни; пропаганда исключительности, превосходства либо неполноценности человека по признаку его социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности или отношения к религии; нарушение прав, свобод и законных интересов человека и гражданина в зависимости от его социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности или отношения к религии.
Согласно п.3 ст.1 Федерального закона от 25.07.2002г. № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности» экстремистскими материалами признаются предназначенные для обнародования документы, призывающие к осуществлению экстремистской деятельности.
В соответствии со ст.13 Федерального закона от 25.07.2002г. № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности», на территории Российской Федерации запрещается распространение экстремистских материалов.
Так, согласно справке об исследовании от 06.05.2013г. № 17/253и в тексте книги «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана, п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.» имеются высказывания, в которых негативно оценивается человек или группа лиц по признакам отношения к определенной религии (в частности, не мусульманам); содержатся высказывания, в которых речь идет о преимуществе одного человека или группы лиц перед другими людьми по признаку отношения к религии, в частности, мусульман над не мусульманами; высказывания, содержащие положительную оценку враждебных действий одной группы лиц по отношению к другой группе лиц, объединенных по признаку отношения к религии, в частности, мусульман по отношению к не мусульманам; а также высказывания побудительного характера, по смысловому пониманию призывающие к враждебным и насильственным действиям одной группы лиц по отношению к другой группе лиц, объединенных по признаку отношения к религии, в частности, мусульман по отношению к не мусульманам.
Распространение экстремистских материалов приводит к увеличению преступлений экстремистской направленности, что создает угрозу национальной безопасности государства.
Согласно ч.1 ст.45 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, прокурор вправе обратиться в суд с заявлением в защиту интересов Российской Федерации.
В силу ч.2 ст.13 Федерального закона от 25.07.2002г. № 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности» информационные материалы признаются экстремистскими федеральным судом по месту их обнаружения, распространения на основании представления прокурора.
Книга «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана, п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.» была обнаружена в ходе таможенного досмотра на Новороссийском главпочтамте г.Новороссийска, (<адрес>).
Таким образом, доводы Новороссийского транспортного прокурора, изложенные в заявлении, нашли своё подтверждение в ходе судебного разбирательства.
При таких обстоятельствах, поскольку вышеуказанная книга имеет признаки экстремистской направленности, а распространение экстремистских материалов приводит к увеличению преступлений экстремистской направленности, а также разжиганию межрелигиозной и межнациональной розни, что создает угрозу национальной безопасности государства, то, следовательно, требования Новороссийского транспортного прокурора, обратившегося в суд в защиту интересов Российской Федерации, подлежат полному удовлетворению.
В силу ч.1 ст.212 ГПК РФ, суд считает необходимым обратить решение к немедленному исполнению в части направления копии решения суда в Министерство Юстиции Российской Федерации для решения вопроса о включении книги в федеральный список экстремистских материалов, в целях скорейшего наложения запрета на её возможное дальнейшее распространение на территории Российской Федерации, а также, поскольку это отвечает интересам Российской Федерации и гражданам, проживающим на её территории.
На основании изложенного, руководствуясь ст.194-199 ГПК РФ, суд
РЕШИЛ:
Заявление Новороссийского транспортного прокурора в защиту интересов Российской Федерации о признании экстремистской книги «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.», – УДОВЛЕТВОРИТЬ.
Признать книгу «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана, п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.» ЭКСТРЕМИСТСКОЙ.
Книгу «Смысловой перевод священного Корана на русский язык» /Перевод с арабского Э.Р. Кулиева. 1-ое издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана, п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.» – УНИЧТОЖИТЬ.
Копию данного решения направить в Министерство Юстиции Российской Федерации для решения вопроса о включении её в федеральный список экстремистских материалов.
Решение в части направления копии решения суда в Министерство Юстиции Российской Федерации подлежит немедленному исполнению.
Решение может быть обжаловано в Краснодарский краевой суд через Октябрьский районный суд г.Новороссийска в срок 1 месяц со дня его принятия судом в окончательной форме, путём подачи апелляционной жалобы.
Председательствующий
Полный текст мотивированного решения составлен 17.09.2013г.

Ну а уже исходя из всего вышесказанного делайте сами выводы "погорячился" я или нет.
Данное дело мне интересно не только из-за того что я мусульманин (хотя и довольно таки светский) и на мой взгляд данное решение вносит некоторое ограничение прав в отношении мусульман (да же таких законопослушных и светских как я),  но и чисто с практической стороны дела.

4

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Спасибо за возможность ознакомиться с решением суда. Беру свои слова о горячности обратно и извиняюсь за скоропалительные выводы.
В мотивировочной части решения суда написано:
"....установлено, что в тексте вышеуказанной книги, прибывшей в международном почтовом отправлении, содержится информация возможно экстремистского содержания. Справка об исследовании подтверждает наличие в данной книге высказываний о преимуществе мусульман над не мусульманами по признаку отношения к религии; дана негативная оценка лицам, не относящимся к мусульманской религии; имеют место быть высказывания, содержащие положительную оценку враждебных действий мусульман по отношению к не мусульманам, а также высказывания побудительного характера, по смысловому пониманию призывающие к враждебным и насильственным действиям одну группу лиц по отношению к другой группе лиц, объединенных по признаку отношения к религии, а именно: мусульман по отношению к не мусульманам. "
Решение суда нельзя считать мотивированным, так как серьезные выводы не опирают на слова "возможно". Справка об исследовании могла быть лишь основанием для назначения серьезной экспертизы и не в коем случае не могла быть единственной основой решения. Нет в решении конкретных выдержек из перевода, тех якобы " высказываний побудительного характера".

Имеют место быть некомпетентность суда. Гнать таких судей в зашей

Вам удачи в исправлении явной судебной ошибки, которая может причинить большой вред.

5 (9.10.13 19:30 отредактировано Карабаш)

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Вам удачи в исправлении явной судебной ошибки, которая может причинить большой вред.

Спасибо, о том как будут развиваться события я сообщу в своем блоге.

6 (26.09.13 16:15 отредактировано Кот_кот)

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Для полного эффекта, дабы отменили запрет перевода Корана и сказали, что Ислам - мирная религия, террористы готовят, наверное, несколько взрывов. Такое ощущение возникает, когда читаешь реакцию пабликов "Вайнахи лудшие" и тому подобных пабликов в интырнете.

А если без чёрного юмора, то можно запретить Тору, за призыв уничтожать неевреев. Ветхий Завет за экстремистские тексты...ну так можно и до мирной книги "Моя борьба" одного известного австрийского художника добраться....

7

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Кот_кот пишет:

  одного известного австрийского художника добраться....

Эта книга давно уже в списке экстремистской литературы, там ей и место.

8

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Карабаш пишет:
Кот_кот пишет:

  одного известного австрийского художника добраться....

Эта книга давно уже в списке экстремистской литературы, там ей и место.

буду следующий раз добавлять табличку "сарказм".

9 (17.12.13 20:17 отредактировано Helga)

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Четвертая власть пишет:

Краснодарский краевой суд отменил решение нижестоящей инстанции о запрете «Смыслового перевода священного Корана на русский язык» азербайджанского ученого Эльмира Кулиева. Об этом РАПСИ рассказал, адвокат Кулиева Мурад Мусаев. Суд удовлетворил жалобу самого автора перевода, а также жителя Саратовской области Равиля Тугушева. Аргументы прокуратуры, настаивавшей, что «Смысловой перевод» является экстремистским, краевой суд отклонил.

Напомним, что в октябре этого года районный суд Новороссийска посчитал, что «Смысловой перевод Корана» провозглашает «превосходство мусульман над немусульманами».

Недовольные решением суда последователи ислама в России устраивали акции протеста, в России собирали подписи в поддержку книги. Другие мусульмане, например, Центральное духовное управление мусульман, решение суда, напротив, поддержали. Сторонники запрета, в том числе исламовед Роман Силантьев, расценивали перевод Кулиева как ваххабитский и безграмотный.

10

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Мои поздравления Равиль! Ты в очередной раз подтвердил свои профессиональные качества. Успехов тебе во всем!

11

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

Еще злее пишет:

Мои поздравления Равиль! Ты в очередной раз подтвердил свои профессиональные качества. Успехов тебе во всем!

Спасибо! Я думаю что,  это по истине историческое решение поставит точку в попытках запретить Коран и как следствие в попытках запретить Ислам в России.
http://content.foto.mail.ru/mail/ravil00767/_myphoto/h-51.jpg

P.S. Только сегодня вернулся домой.

12 (24.10.15 10:51 отредактировано Басурман)

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

На этот раз уже в Южно-Сахалинске
http://oktv.media/informakanal/gost-v-studii/ravil-tugushev.html
Заседание по рассмотрению апелляционной жалобы назначено на 5 ноября.

13 (12.11.15 16:32 отредактировано Басурман)

Re: Равиль Тугушев обжаловал запрет русского перевода Корана

http://dumso.ru/news/saratovskij-advokat-dobilsya-otmeny-zaprety-ayatov-korana.html

Саратовский адвокат добился отмены запрета аятов Корана

Сегодня Сахалинский областной суд отменил решение Южно-Сахалинского городского суда о признании книги «Мольба (дуа) к Богу. Ее назначение и место в Исламе» экстремистской. Об этом Ансар.Ru сообщил саратовский адвокат Равиль Тугушев, который принимал участие в судебном заседании.

Напомним, в августе 2015 года судья Южно-Сахалинского городского суда Перченко Н.Л. на основе нескольких экспертиз удовлетворила заявление прокурора о признании книги «Мольба (дуа) к богу: ее назначение и место в Исламе» экстремистским материалом. Под запрет попали 9 цитат из Священного Корана, в которых говорится о Единобожии и необходимости поклонения одному лишь Творцу, не придавать Ему сотоварищей, что является основой вероучения Ислама. В частности, в «черном списке» оказались аяты из суры «Аль-Фатиха» («Тебе мы поклоняемся и Тебя молим о помощи»), суры «Гафир» («Он Живой, и нет божества, кроме Него. Взывайте же к Нему, очищая перед Ним веру. Хвала Аллаху Господу миров»), суры «аль-Джинн» («Скажи: «Я взываю только к своему Господу и никого не приобщаю в сотоварищи к Нему»). Брошюра была одобрена и рекомендована к печати Духовным управлением мусульман Азиатской части России.

На решение Южно-Сахалинского суда о запрете аятов Корана было подано апелляционное представление городской прокуратуры и 10 апелляционных жалоб – от представителей Совета муфтиев России, ДУМ Азиатской части России, главы Чеченской республики Рамзана Кадырова, сахалинской общины мусульман, верующих из Мордовии, Саратова и других регионов.

Как сообщил Равиль Тугушев, судебное заседание длилось около четырех часов. Помимо саратовского правозащитника в нем принимали участие адвокат Кадырова Саид-Магомед Чапанов, а также представители местной общины. «Были заслушаны все докладчики по этому резонансному делу. Чапанов представил результаты проведенной комплексной экспертизы, которые были приобщены к делу. Также на заседании нами были озвучены многочисленные нарушения со стороны городского прокурора, выступившего с заявлением о запрете книги с цитатами из Корана», — подчеркнул Равиль Идрисович.

https://scontent.xx.fbcdn.net/hphotos-xap1/v/t1.0-0/p180x540/12191936_161793080840055_4951233120524349034_n.jpg?oh=0de5234e7c6f592c71a8cf2a684566bc&amp;oe=56FA2A15


В итоге, председатель судебной коллегии по административным делам Сахалинского областного суда Николай Крылов отменил в полном объеме решение Южно-Сахалинского городского суда от 12 августа 2015 года о признании экстремистской книги «Мольба (дуа) к Богу. Ее назначение и место в Исламе». Также суд отказал в удовлетворении апелляционного представления прокуратуры Южно-Сахалинска, согласно которому экстремистскими признавались фрагменты книги.

«Решение вступило в законную с силу с момента его оглашения», — заявил саратовский адвокат и поблагодарил всех, кто принял участие в суде и внес свою лепту в общее дело.

.......................................

Стоит отметить, Равиль Идрисович был одним из первых, кто выступил в защиту Смыслового перевода Священного Корана на русский язык Эльмира Кулиева, в отношении которого 17 сентября 2013 года Октябрьский районный суд г.Новороссийска вынес решение о признании экстремистским материалом. Равиль Тугушев, адвокат Мурад Мусаев и другие единоверцы направили апелляционные жалобы и участвовали в заседании Краснодарского краевого суда, который 17 декабря 2013 года отменил скандальное решение.

Пресс-служба