1

Тема: Диалект Екатериненштадта: истоки и развитие

В областной универсальной научной библиотеке состоялась презентация книги «Диалект Екатериненштадта: истоки и развитие».

Издание рассказывает об истории заселения крупнейшей немецкой колонии Екатериненштадт (ныне город Маркс Саратовской области), о социальном и религиозном составе первых поселенцев, о формировании городского диалекта Екатериненштадта. В сборнике собраны материалы об истории обучения детей колонистов в школе и религиозной жизни колонистов.

На презентации выступят авторы книги: кандидат филологических наук, доцент Саратовского государственного университета имени Н.Г.Чернышевского А.Я.Минор, доктор исторических наук, профессор Саратовского государственного технического университета имени Гагарина Ю.А. И.Р.Плеве, доктор философских наук, профессор СГУ имени Н.Г.Чернышевского Л.И.Тетюев, кандидат филологических наук, доцент СГУ имени Н.Г.Чернышевского Е.В.Сычалина, доктор философских наук, профессор Саратовского государственного технического университета имени Гагарина Ю.А. С.И.Замогильный.

В монографии представлены исследования социо-лингвистических факторов, оказавших решающее влияние на формирования единого языка общения российских немцев в условиях иноязычного окружения. Исследуются история появления немцев на Волге, формирование их идентичности, развитие культуры и языка. Особое внимание уделяется изучению истоков и процессу становления екатериненштадтского диалекта, дается его фонологический и морфологический анализ. Кроме того, рассматриваются вопросы возникновения колониальной топонимики, как части языковой культуры общества, развитие системы школьного образования, немецкоязычной прессыи религиозной жизни колонистов.
Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, научных работников, специалистов органов управления и местного самоуправления и всех интересующихся историей и языком немцев Поволжья.

Работа выполнена в рамках проекта «Социолингвистические предпосылки формирования единого языка общения
российских немцев в условиях иноязычного окружения» Грант РГНФ договор № 14-04-0028/14

http://wolgadeutsche.ru/bibliothek/anons5.htm

2

Re: Диалект Екатериненштадта: истоки и развитие

А где можно приобрести книжку?

3

Re: Диалект Екатериненштадта: истоки и развитие

Пройдите по ссылке и скачайте.

4

Re: Диалект Екатериненштадта: истоки и развитие

Sniper пишет:

Пройдите по ссылке и скачайте.

Это вам не Лемдяев... ab

5

Re: Диалект Екатериненштадта: истоки и развитие

Sniper пишет:

Пройдите по ссылке и скачайте.

Скачала. Интересный труд. Не знала, что кто-то всерьез так глубоко занимается изучением истории города и района.

6

Re: Диалект Екатериненштадта: истоки и развитие

Из данного источника почерпнул для себя весьма любопытную информацию. Оказывается, примерно за десять лет до прибытия на Волгу немецких колонистов, там могли оказаться колонисты из Франции.
  "... 28 ноября 1752 г. был подготовлен
проект манифеста, в котором определялись привилегии для приглашаемых
иностранцев. Они сводились к следующему: разрешение строить свои церк-
ви, освобождение от налогов на 15 лет, управление через комиссаров, поло-
вина которых – французы и половина – русские..."
  "Но проблема возникла там, где ее не ожидали. Русское правительство
предложило для заселения не земли Украины, а район вдоль рек Волги и Те-
река. На Волге предлагалось выбирать любые свободные места от Сызрани
до устья реки Сарпы (в 17 верстах южнее Царицына). Здесь было много сво-
бодных земель, пригодных для заселения."
   "Де ля Фонт со своей стороны продолжал настаивать на создании посе-
лений на Украине. Пойти на этот шаг в то время русское правительство не
могло по политическим и военным соображениям. Земли так называемого
Дикого поля продолжали еще оставаться, по мнению Турции, спорными тер-
риториями."
   В общем, в будущую Новороссию французов в то время заселить не смогли по политическим причинам, а на Волгу они ехать не захотели. Но если бы тогда это всё же случилось, то сегодня мы бы имели как исторический термин, не немецкое, а французское Поволжье и поволжскими были бы не немцы, а французы. Весьма любопытный факт. Хотя, почему в прошедшем времени? Возможно, французов бы не выгнали с Волги, как это произошло с немцами и они до сих пор жили бы там в своей республике.