1

Тема: проба пера №2

Свет погашен, и ночь темна.
Время свой прекратило бег.
Мы с тобой сидим у окна.
За окном выпал первый снег.
Ты, да я, да еще луна,
Что сквозь тучи глядит на нас.
Снег белеет, и ночь темна,
И все так, словно в первый раз.
В первый раз наш мир сотворен,
Не свершен первородный грех
И следами не осквернен
Под окном самый первый снег,
В первый раз – светла белизна,
В первый раз –  чистота навек.

Свет погашен, и ночь темна.
Время свой прекратило бег.

2

Re: проба пера №2

Чел влюбился походу!

3

Re: проба пера №2

что такое "походу"? Вроде бы по русски - а не понять...

4

Re: проба пера №2

Красиво! Очень красиво!

5

Re: проба пера №2

astepanov пишет:

что такое "походу"? Вроде бы по русски - а не понять...

"По жизни" значит выражение понятное а "походу" нет"? :lol:

6

Re: проба пера №2

ksk пишет:
astepanov пишет:

что такое "походу"? Вроде бы по русски - а не понять...

"По жизни" значит выражение понятное а "походу" нет"? :lol:

ag:D:D:D

7 (3.10.09 20:51 отредактировано Casual)

Re: проба пера №2

Автор, ничего, если я твой стих заюзаю??? Для дела нужен)))

8

Re: проба пера №2

ksk пишет:
astepanov пишет:

что такое "походу"? Вроде бы по русски - а не понять...

"По жизни" значит выражение понятное а "походу" нет"? :lol:

Нет. "Походу" - это существительное "поход" в дательном падеже, единственном числе. Если уж говорить по-русски, то следовало написать "по ходу". Литературной формой в приведенном контексте назвать это язык не повернется, но хоть написано по-русски.

9

Re: проба пера №2

Casual пишет:

Автор, ничего, если я твой стих заюзаю??? Для дела нужен)))

Сколько угодно. Хоть огурцы с ним соли - не жалко.

10

Re: проба пера №2

astepanov пишет:
ksk пишет:
astepanov пишет:

что такое "походу"? Вроде бы по русски - а не понять...

"По жизни" значит выражение понятное а "походу" нет"? :lol:

Нет. "Походу" - это существительное "поход" в дательном падеже, единственном числе. Если уж говорить по-русски, то следовало написать "по ходу". Литературной формой в приведенном контексте назвать это язык не повернется, но хоть написано по-русски.

Я тут на форуме такие перлы видел, что "по ходу" просто вершина литературного слога. ag

11

Re: проба пера №2

astepanov пишет:
Casual пишет:

Автор, ничего, если я твой стих заюзаю??? Для дела нужен)))

Сколько угодно. Хоть огурцы с ним соли - не жалко.

Пасиб))) ab